MONTANARINE
Passata di pomodorini di Corbara, straccetti di bufala, grana padano DOP, basilico
Passata di pomodorini di Corbara, straccetti di bufala, grana padano DOP, basil
Numero di pezzi: 4
Allergeni: 1, 6, 7
CUOPPO DI TERRA
Arancini, frittatina classica, scagnuzzielli di polenta ripieni di cicoli, crocche’ di patata
Arancini, classic omelette, polenta scagnuzzielli stuffed with cicoli, potato croquettes
Allergeni: 1, 3, 6, 7, 9
CUOPPO DI ALICI
COCOPUS ANCHOVIES
Allergeni: 4
PETTOLE FRITTE
Pomodorini, rucola, scaglie di grana padano DOP
PETTOLE FRITTE - Fried Pizza Dough slices with cherry tomatoes, rocket, grana padano DOP flakes
Allergeni: 1, 6, 7
MONTANARINE 4 SAPORI
Classica, salsiccia e friarielli, genovese, ragù con salsiccia rossa di castelpoto
Classic, Homage to Sant'Angelo, sausage and friarielli, champignon mushrooms and provolone cheese from Agerola
Allergeni: 1, 4, 7, 8
ARANCINO DI RISO
Passata di pomodoro San Marzano DOP, riso carnaroli, carne tritata di manzo, piselli, grana padano DOP e provola di Agerola
ARANCINO DI RISO - San Marzano tomato sauce DOP, Carnaroli rice, ground beef, peas, grana padano DOP And Agerola provola cheese
Numero di pezzi: 1
Allergeni: 1, 6, 7, 9
PATATE EMIGRANTI
Accompagnate dalle salse di nostra produzione
PATATE EMIGRANT - Round fried potatoes with homemade sauces
Allergeni: 3, 10
PATATE EMIGRANTI E WÜRSTEL
PATATE EMIGRANT & WÜRSTEL
Allergeni: 3, 7, 10
CUOPPO DI VERDURE PASTELLATE
BATTERED VEGETABLE CASSEROLE
Allergeni: 1, 6
PASTE CRESCIUTE
Zeppoline alla barbabietola, al nero di seppia e classiche
Zeppoline with beet, squid ink and classic
Allergeni: 1, 6
FRITTATINA ALLA GENOVESE
bucatini, ragù alla genovese, fior di latte, besciamella artigianale, grana padano Dop.
bucatini, Genoese ragù, fior di latte, artisanal béchamel, Grana Padano DOP.
Allergeni: 1,7
FRITTATINA CLASSICA
Bucatini, carne tritata di manzo, piselli, provola di Agerola, besciamella artigianale, grana padano DOP e pepe
CLASSIC FRITTATINA - Bucatini, beef minced meat, peas, Agerola provola, handmade bechamel, DOP Grana Padano and pepper
Numero di pezzi: 1
Allergeni: 1, 6, 7, 9
FRITTATINA ALLA PARMIGIANA
bucatini, melanzane alla parmigiana, fior di latte di Agerola, carne macinata, grana padano dop e basilico.
bucatini, aubergine parmigiana, fior di latte from Agerola, minced meat, Grana Padano DOP and basil.
Allergeni: 1,7
CROCCHÈ DA MEZZO METRO
(minimo 4 persone o 2 affamate)
Patata del Fucino IGP, fior di latte di Agerola, pepe nero e prezzemolo con fonduta di grana padano DOP, pancetta croccante e mandorle pelate
(minimum 4 people or 2 hungry)
Fucino IGP potato, fior di latte di Agerola, black pepper and parsley with grana padano DOP fondue, crispy bacon and peeled almonds
Allergeni: 1, 6, 7, 8
CROCCHE’ NAPOLETANO
Patata del Fucino IGP, fior di latte di Agerola, grana padano DOP, pepe nero, prezzemolo
CROCCHE’ NAPOLETANO - Potatoes of Fucino IGP, Agerola provola cheese, grana padano DOP, black pepper, parsley
Numero di pezzi: 1
Allergeni: 1, 6, 7
CROCCHETTONE
Patata del Fucino IGP, prosciutto cotto alta selezione, mozzarella di bufala campana DOP, grana padano DOP, pepe nero, prezzemolo
CROCCHETTONE - Potatoes of Fucino IGP, top selection ham, buffalo mozzarella from Campania DOP, grana padano DOP, black pepper, parsley
Numero di pezzi: 1
Allergeni: 1, 6, 7
CROCCHETTONE SCOSTUMATO
Patata del Fucino IGP, fior di latte di Agerola, salsiccia di maialino nero casertano, friarielli napoletani.
Fucino PGI potato, Agerola fior di latte, Caserta black pig sausage, Neapolitan friarielli.
Allergeni: 6,7,9
CROCCHÈ DA MEZZO METRO 1 pz euro 15,00 “OMAGGIO A SANT’ANGELO”
(minimo 4 persone o 2 affamate)
Patata del Fucino IGP, fior di latte di Agerola, pepe nero e prezzemolo. All'uscita stracciata di bufala, mortadella IGP di Bologna, pesto di pistacchi, granella di pistacchi, basilico e olio evo
(4 persons or 2 hungry persons minimum)
HALF-METER CROCCHÉ 1 pz euro 15,00 "HOMAGE TO SANT'ANGELO” - Fucino IGP potato, Agerola fior di latte, black pepper and parsley. With stracciata of bufala, mortadella IGP Bologna, at the exit pistachios pesto, chopped pistachios, basil and olive oil
Numero di pezzi: 1
Allergeni: 1, 6, 7, 8
NUDA E CRUDO
Mozzarella di bufala campana DOP al piatto con fiocchi di prosciutto crudo alta selezione
NUDA E CRUDO - Mozzarella from Campania DOP platter with top selection cured ham flakes
Allergeni: 7
TAGLIERE A MODO NOSTRO x2
Salumi e formaggi di alta selezione, bufala campana DOP, crocchè e bruschette al pomodoro.
TAGLIERE A MODO NOSTRO - Top selection cold cuts, buffalo mozzarella DOP bites, Podolica cow caciocavallo cheese and croquettes
Allergeni: 1, 3, 6, 7
TAGLIERE A MODO NOSTRO x4
Salumi e formaggi di alta selezione, bufala campana DOP, crocchè e bruschette al pomodoro.
TAGLIERE A MODO NOSTRO - Top selection cold cuts, buffalo mozzarella DOP bites, Podolica cow caciocavallo cheese and croquettes
Allergeni: 1, 3, 6, 7
CAMPANA
Mozzarella di bufala campana DOP al piatto con pomodorini e basilico
CAMPANA - Mozzarella from Campania DOP platter with cherry tomatoes and basil
Allergeni: 7
TEGAMINO ALLA MESSICANA
Salsiccia di maialino nero casertano, fagioli rossi, passata di pomodoro, peperoncino, prezzemolo, crostini di pane e olio evo.
Caserta black pork sausage, red beans, tomato sauce, chilli pepper, parsley, bread croutons and extra virgin olive oil.
Allergeni: 5,9
CETARESE
Misticanza di insalatine, filetti di tonno di Cetara, pomodorini, patate al vapore, fiore di cappero di Salina e olive verdi
CETARESE - Mixed leaf salad, Cetara tuna fillets, cherry tomatoes, steamed potatoes, caper flower from Salina and green olives
Allergeni: 4
CESARONA
Misticanza di insalatine, petto di pollo alla griglia, bacon croccante, dressing di parmigiano reggiano DOP e noci
CESARONA - Mixed leaf salad, grilled chicken breast, crunchy bacon, parmigiano reggiano DOP dressing and walnuts
Allergeni: 7, 8
LA VALTELLINA
Misticanza di insalitine, rucola, bresaola, fiocchi di ricotta, olive verdi, scaglie di grana padano DOP
VALTELLINA - Misticanza of salad, rocket, bresaola, ricotta flakes green olives, parmesan shavings
Allergeni: 1, 7
NORDICA
Misticanze di insalitine, salmone affumicato, datterino giallo, noci, fonduta di Provolone del Monaco
Misticanze di insalitine, smoked salmon, yellow date, walnuts, Provolone del Monaco fondue
Allergeni: 4, 7, 8
INSALATA DI MARE
Julienne di Finocchi , Seppie, lupini, gamberi e radicchio
Servita con sale e olio all’aglio
Julienne of Fennel , Cuttlefish, mussels, lupine, shrimp and radicchio
Served with salt and garlic oil
Allergeni: 4, 7, 8
SOUTE AI FRUTTI DI MARE
Vongole, mazzancolle, polpo, pomodoro del piennolo, prezzemolo, peperoncino e crostini di pane.
Clams, prawns, octopus, piennolo tomatoes, parsley, chilli pepper and bread croutons.
Allergeni: 1, 2
POLIPETTI ALLA LUCIANA
con pomodoro San Marzano, olive caitane, capperi, peperoncino, prezzemolo. Servito con crostini di pane.
with San Marzano tomatoes, Caitane olives, capers, chili pepper, parsley. Served with croutons.
Allergeni: 1,4,9,14
IL CAPRESE
Pomodorini, mozzarella di bufala DOP, basilico e olio evo
IL CAPRESE - Cherry tomatoes, buffalo mozzarella DOP, basil
Allergeni: 1, 6, 7
PORCHETTONE
Porchetta di Ariccia, patate al forno, provola di Agerola, basilico e olio evo
PORCHETTONE - Ariccia roast pork, baked potatoes and Agerola provola cheese
Allergeni: 1, 6, 7
BRUSCHETTONE SCOSTUMATO
Salsiccia di maialino nero casertano, friarielli napoletani e fior di latte di Agerola
Caserta black pig sausage, Neapolitan friarielli and fior di latte di Agerola
Allergeni: 1, 6, 7
BRUSCHETTONE SALMONATO
Rucola, salmone affumicato, stracciata di bufala, piennolo giallo del Vesuvio, basilico e olio Evo
BRUSCHETTONE SALMONATO - Arugula, smoked salmon, stracciata di bufala and yellow piennolo cheese
Allergeni: 1, 4, 6, 7
BRUSCHETTONE ALLA GENOVESE
Ragu' alla genovese
Genoese sauce
Allergeni: 1,7
BRUSCHETTONE CASTELPOTO
salsiccia rossa di Castelpoto, funghi champignon e pecorino romano
Castelpoto red sausage, mushrooms and pecorino romano
Allergeni: 1,7
BRUSCHETTONE 4 SAPORI
Caprese, genovese, castelpoto, salsiccia e friarielli
Caprese, Genovese, Castelpoto, Sausage and Friarielli
Allergeni: 1,7
ZITI ALLA GENOVESE
ziti spezzati al ragu' di genovese. Con Pecorino Romano, grana padano Dop e pepe.
broken ziti with Genovese ragu. With Pecorino Romano, Grana Padano Dop and pepper.
Allergeni: 1,7
PASTA E PATATE
Pasta e patate con provolone del monaco e pancetta
Pasta and potatoes with monk's provolone cheese and bacon
Allergeni: 1, 6, 7
PACCHERI ALLO SCARPARIELLO
Paccheri con datterino rosso, provolone del monaco, peperoncino e grana padano DOP
Paccheri pasta with red date, monk's provolone cheese, chili and grana padano DOP cheese
Allergeni: 1, 6, 7
PUTTANESCA A MODO MIO
spaghettone con alici di Cetara, olive caiatine, pesce spada, crema di cavolo, capperi, prezzemolo e peperoncino
spaghetti with Cetara anchovies, Caiazzo olives, swordfish, cabbage cream, capers, parsley and chilli pepper
Allergeni: 1,2,6,8
GEMELLI CON SALSICCIA DI CASTELPOTO
con passata di pomodoro, pecorino Romano e prezzemolo
with tomato sauce, pecorino romano and parsley
Allergeni: 1,7
SPAGHETTONI GAMBERI E PISTACCHIO 2.0
Spaghettone con gambero rosa, mazzancolla, pomodorini, prezzemolo e peperoncino. All'uscita tartare di gambero rosso di Mazara e granella di pistacchio.
Spaghettone with pink shrimp, prawns, cherry tomatoes, parsley and chili pepper. On the way out, Mazara red shrimp tartare and pistachio grains.
Allergeni: 1,2,6,8
TRIO AL RAGU'
ragù di carne, grana padano Dop e basilico.
meat ragù, Grana Padano DOP and basil.
Allergeni: 1
COTOLETTA DI POLLO
Con patatine fritte
With french fries
Allergeni: 1, 3, 6
PENNETTE AL POMODORO
TOMATO PENNETTE
Allergeni: 1, 6
TAGLIATA DI MARCHIGIANA
Con rucola, pomodorini e scaglie di Grana Padano DOP
With rocket, cherry tomatoes and grana padano flakes
Allergeni: 7
HAMBURGER DI CHIANINA
(Servito con contorno a scelta)
(served with side dish of your choice)
Allergeni: 7
GRIGLIATA DI MARE
Con gamberi, calamari e pesce spada
With shrimp, squid and swordfish
Allergeni: 4, 14
FRITTURA DI MARE
Gamberi e calamari
Shrimp and squid
Allergeni: 4, 14
POLIPO ALL’INSALATA
Polpo, patate al vapore, carote julienne, sedano cotto al ghiaccio, olive verdi. Servita condita.
Octopus, steamed potatoes, julienne carrots, celery cooked on ice, green olives. Served seasoned.
Allergeni: 4, 9, 14
HAMBURGER DI CASTELPOTO
(Servito con contorno a scelta)
(served with side dish of your choice)
Allergeni: 7
TRIS DI POLPETTE
polpetta al ragu', polpetta con friarielli napoletani, polpetta omaggio a sant'angelo.
meatball with ragù, meatball with Neapolitan friarielli, meatball in homage to Sant'Angelo.
Allergeni: 1,6,7,8
TAGLIATA DI POLLO
straccetti di pollo, con rucola, pomodorini, scaglie di Grana padano Dop, olio evo e glassa di aceto balsamico
chicken strips, with rocket, cherry tomatoes, Grana Padano Dop flakes, extra virgin olive oil and balsamic vinegar glaze
Allergeni: 7
BACCALA' FRITTO
servito con zucchine alla scapece
served with zucchini alla scapece
Allergeni: 1,4
SFUMATURA DIVINA
provola di Agerola, ragù di salsiccia di Castelpoto sfumato al prosecco. All'uscita pecorino romano. Basilico e olio evo.
provola di Agerola, ragù of sausage from Castelpoto shaded with prosecco. Pecorino Romano on the way out. Basil and extra virgin olive oil.
Allergeni: 1,7
LA CASTAGNARA
crema di castagne, funghi porcini, fiori di latte di Agerola, speck della Valtellina tagliato alla julienne, olio evo. All'uscita scaglie di caciocavallo al tartufo e castagne caramellate.
chestnut cream, porcini mushrooms, Agerola fiordilatte, julienned Valtellina speck, extra virgin olive oil. At the exit, flakes of caciocavallo cheese with truffle and caramelized chestnuts.
Allergeni: 1,6,7
TONNO SUBITO
provola di Agerola, pomodorini confit gialli, olio evo e basilico. All'uscita tonno di Cetara, crumble di olive nere, cipolla di tropea caramellata e sfumata al vino rosso. Cipolla croccante.
provola di Agerola, yellow confit cherry tomatoes, extra virgin olive oil and basil. At the exit, tuna from Cetara, black olive crumble, caramelized Tropea onion and red wine. Crispy onion.
Allergeni: 1,4,6,7
BUONA DOMENICA
parmigiana di melanzane, provola di agerola, polpettine fritte, grana padano Dop, basilico, olio evo. All'uscita fonduta di fior di latte.
eggplant parmigiana, provola di agerola, fried meatballs, grana padano Dop, basil, extra virgin olive oil. At the exit, fior di latte fondue.
Allergeni: 1,7
BELLA NAPOLI
crema di datterino giallo, provola di Agerola, cicoli freschi, grana Padano Dop, olio evo. All'uscita ciuffi di ricotta di Fuscella, tarallo napoletano sbriciolato e basilico.
yellow datterino cream, Agerola provola, fresh cracklings, Grana Padano Dop, extra virgin olive oil. At the exit, tufts of Fuscella ricotta, crumbled Neapolitan tarallo and basil.
Allergeni: 1,7
BORGO MARINARO
Pomodoro San Marzano DOP, origano selvatico, aglio rosso di Nubia, basilico e olio evo
San Marzano tomatoes DOP, wild oregano, Nubian red garlic, basil and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 6
NAPOLETANA
Pomodoro San Marzano DOP, pomodorino rosso del Piennolo del Vesuvio, alici di Cetara, olive caiatine, origano selvatico, aglio rosso di Nubia, basilico e olio evo
San Marzano tomatoes DOP, Piennolo red tomatoes from Vesuvius, Cetara anchovies, wild oregano, Nubian red garlic, basil and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 4, 6
MARGHERITA
Pomodoro San Marzano DOP, fior di latte di Agerola, grana padano DOP, basilico e olio evo
San Marzano tomatoes DOP, Agerola provola cheese, grana padano DOP, basil and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 6, 7
CORBARA
Passata di pomodorini di Corbara, provola di Agerola, grana padano DOP, pepe, basilico e olio evo
Passata di pomodorini di Corbara, provola di Agerola, grana padano DOP, pepper, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7
BUFALINA
Pomodoro San Marzano DOP, mozzarella di bufala campana DOP, grana padano DOP, basilico e olio evo
San Marzano tomatoes DOP, buffalo mozzarella from Campania DOP, grana padano DOP, basil and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 6, 7
PIENNOLO
Pomodorino rosso del Piennolo del Vesuvio, mozzarella di bufala campana DOP, grana padano DOP, basilico e olio evo
Piennolo red tomatoes from Vesuvius, buffalo mozzarella from Campania DOP, grana padano DOP, basil and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 6, 7
DUE POMODORI
Mozzarella di bufala campana DOP, pomodorini rossi e gialli del Piennolo del Vesuvio, grana padano DOP, basilico e olio evo
Buffalo mozzarella from Campania DOP Piennolo red and yellow tomatoes from Vesuvius, grana padano DOP, basil and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 6, 7
SALSICCIA E FRIARIELLI
Fior di latte di Agerola, salsiccia di maiale nero casertano, friarielli napoletani, basilico e olio evo
Fior di latte from Agerola, black pork sausage from Caserta, Neapolitan friarielli, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7
BIANCO LATTE IN TRE CONSISTENZE
Fior di latte di Agerola, cacioricotta del Cilento, Blu di bufala, grana padano DOP, taleggio, erba cipollina e olio evo
Fior di latte from Agerola, cacioricotta cheese from Cilento, buffalo blue, grana padano DOP, taleggio cheese, chives and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7
ITALIANA
Fior di latte di Agerola, pomodorini, prosciutto crudo, scaglie di grana padano DOP, rucola e olio evo
Agerola fior di latte cheese, cherry tomatoes, cured ham, grana padano DOP flakes, rocket and extra virgin olive oi
Allergeni: 1, 6, 7
DIAVOLA
Pomodoro San Marzano DOP, fior di latte di Agerola, ventricina piccante abbruzzese, basilico e olio evo
San Marzano tomatoes DOP, Agerola fior di latte cheese, spicy ventricina from Abruzzo, basil and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 6, 7
CAPRICCIOSA
Pomodoro San Marzano DOP, fior di latte di Agerola, carciofini, funghi champignon, prosciutto cotto alta selezione, salame Napoli, olive caiatine, grana padano DOP, basilico e olio evo
San Marzano tomatoes DOP, Agerola fior di latte cheese, baby artichokes, champignon mushrooms, top selection ham, Neapolitan salami, Caiazzo olives, grana padano DOP, basil and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 6, 7
FACILE
Wurstel, patatine fritte , fior di latte di Agerola, grana padano DOP, e olio evo
Franks, french fries , Agerola fior di latte cheeese, grana padano DOP and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 3, 6, 7
COSACCA
Passata di pomodorini di Corbara, all’uscita pecorino pastore sardo e olio evo
Corbara tomato puree, shepherd’s pecorino cheese from Sardinia and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 6, 7
CROCCOPIZZA
Crocchè di patate sbriciolato, prosciutto cotto alta selezione, fior di latte di Agerola e parmigiano reggiano e olio evo
Potato croquette crumble, top selection ham, Agerola fior di latte, parmigiano reggiano and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 3, 6, 7
PARULANO
Provola di Agerola, verdure di stagione e olio evo
Agerola provola cheese, seasonal vegetables e extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 6, 7
CACIO E PEPE
Mozzarella di bufala campana DOP, cacio, pepe, menta selvatica, grana padano DOP e olio evo
Buffalo mozzarella from Campania DOP, cheese, black pepper, wild mint, grana padano DOP and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 6, 7
AUTUNNO
Vellutata di zucca, polpettine fritte, provolone del monaco e all’uscita bocconcini di BUFALA, prezzemolo e olio evo
Velvety pumpkin soup, fried meatballs, monk's provolone cheese, and on the way out bites of smoked provolone cheese, parsley, and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7
LA GENOVESE
ragù alla genovese, provola di agerola, grana padano Dop, basilico e olio Evo
Genoese ragù, Agerola provola, Grana Padano Dop, basil and EVO oil
Allergeni: 1,7
PIZZA SCARPARIELLO
Ragù di Corbara, piennolo rosso del Vesuvio emulsionato con peperoncino rosso calabrese, pecorino romano Dop, all’uscita provolone del Monaco Dop e basilico a julienne
Corbara ragout, red piennolo del Vesuvio emulsified with Calabrian red pepper, pecorino romano Dop, at the exit provolone del Monaco Dop and julienned basil
Allergeni: 1, 7
NOCINA
Crema di noci, fior di latte di Agerola, speck della Valtellina, provolone del Monaco, gherigli di noci, basilico e olio evo
Walnut cream, fior di latte di Agerola, Valtellina speck, provolone del Monaco, walnut kernels, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7, 8
SOTTOBOSCO
Mozzarella di bufala DOP, funghi porcini ,tartufo nero, salsiccia di maialino nero casertano e olio evo
Mozzarella di bufala DOP, porcini mushrooms ,black truffle, Caserta black pig sausage and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7
CALABRISELLA
Provola di Agerola, pomodorino del piennolo rosso del Vesuvio, tonno di Cetara, cipolla di Tropea, olive caiatine, basilico e olio evo
Agerola provola cheese, Piennolo red tomatoes from Vesuvius, Cetara tuna, Tropea onions, Caiazzo olives, basil and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 4, 6, 7
VELLUTATA
Vellutata di zucca, provola affumicata di Agerola, bacon croccante, funghiporcini ,granella di nocciole di Giffoni e olio evo
Pumpkin cream soup, smoked provola cheese from Agerola, crispy bacon, porcini mushrooms, chopped Giffoni hazelnuts and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 6, 7, 8
FRATELLI CAPONE
Mozzarella di bufala campana DOP, filetti di San Marzano DOP, guancialino di Agerola, rucola fritta, basilico e olio evo
Buffalo mozzarella from Campania DOP, San Marzano tomato fillets DOP, guanciale from Agerola, fried rocket, basil and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 6, 7
GOLOSA
Vellutata di friarielli, provola di Agerola, polpettine fritte, cialde di parmigiano, pesto di pomodori secchi
Velvety friarielli sauce, Agerola provola cheese, fried meatballs, parmesan waffles, sun-dried tomato pesto
Allergeni: 1, 6, 7
CAMPESTRE
Fior di latte di Agerola, pomodorino giallo del Piennolo del Vesuvio, ventricina abruzzese, conciato romano, basilico e olio evo
Fior di latte cheese from Agerola, Piennolo yellow cherry tomatoes from Vesuvio, ventricina from Abruzzo, Roman conciato cheese, basil and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 6, 7
TERRONA
Patate del Fucino al rosmarino, salsiccia di maialino nero casertano, fior di latte di Agerola, grana padano DOP, basilico e olio evo
Fucino potatoes with rosemary, Caserta black pig sausage, fior di latte di Agerola, grana padano DOP, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7
PIZZA ARICCIA
Provola di Agerola, porchetta di Ariccia, patate al forno e fonduta di caciocavallo podolico del Gargano e olio evo
Agerola provola, Ariccia porchetta, baked potatoes and Gargano podolico caciocavallo cheese fondue and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7
OMAGGIO A SANT'ANGELO
Mortadella IGP Bologna, stracciata di bufala, all’uscita pesto di pistacchi, granella di pistacchi, basilico e olio evo
Mortadella IGP from Bologna, shredded buffalo mozzarella, pistachios pesto added after cooking, pistachio grains, basil and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 6, 7, 8
VESTITA
Calzone con scarola napoletana, grana padano dop, fior di latte di agerola, olive caiatine, capperi, alici di cetara, noci e olio evo
Calzone with Neapolitan escarole, Grana Padano DOP, Agerola fior di latte, Caiatina olives, capers, Cetara anchovies, walnuts and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 4, 6, 7
CALZONE CLASSICO AL FORNO
Ripieno con fior di latte di Agerola, ricotta di Fuscella, pomodoro San Marzano DOP, prosciutto cotto alta selezione, salame Napoli, grana padano DOP, basilico fresco e olio evo
Filled with Agerola fior di latte cheese, Fuscella ricotta, San Marzano tomatoes DOP, top selection ham, Naples salami, grana padano DOP, fresh basil and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 6, 7
PUTIPÙ
Tronchetto ripieno di fior di latte di Agerola, con fiocchi di prosciutto crudo, rucola, scaglie di grana padano DOP e riduzione di aglianico
Tronchetto filled with Agerola fior di latte cheese with cured ham flakes, rocket, grana padano DOP flakes and Aglianico wine reduction
Allergeni: 1, 6, 7, 12
BUFALINA FRITTA AL FORNO
Pomodoro di Corbara, mozzarella di bufala campana DOP, grana padano DOP, basilico e olio evo. Fritta e poi cotta in forno
Corbara tomatoes, buffalo mozzarella from Campania DOP, grana padano DOP, basil and extra virgin olive oil. Fried and then baked
Allergeni: 1, 6, 7
PIZZA FRITTA
Ripieno con pomodoro San Marzano DOP, fior di latte di Agerola, grana padano DOP, basilico e olio evo
Filled with San Marzano tomatoes DOP, Agerola fior di latte cheese, grana padano DOP, basil and extra virgin olive oil
Allergeni: 1, 6, 7
PIZZA FRITTA TIPICA NAPOLETANA
Ripieno con fior di latte di Agerola, ricotta di Fuscella, cicoli freschi, grana padano DOP, pepe, basilico, macchiata al pomodoro
Filled with Agerola fior di latte cheese, Fuscella ricotta, fresh cicoli, grana padano DOP, black pepper, basil and tomato stains
Allergeni: 1, 6, 7
GENOVESE FRITTA AL FORNO
pizza fritta e poi ripassata al forno con ragù alla genovese e all'uscita pecorino romano
fried pizza then baked again with Genoese ragù and pecorino romano on the way out
Allergeni: 1,7
CAPRESE MORSI & RIMORSi
CAPRESE MORSI & RIMORSi
Allergeni: 1, 3, 6, 7
TIRAMISU’ M&R
TIRAMISU’ M&R
Allergeni: 1, 3, 6, 7
LA POLACCA PICCOLA
Ripieno con crema amarena.
(Eccetto sabato sera)
Black cherry cream filling.
(Except Saturday night)
LA POLACCA GRANDE
Ripieno con crema amarena.
(Eccetto sabato sera)
Black cherry cream filling.
(Except Saturday night)
ANTICA PASTICCERIA NONNA FLORA
antica pasticceria napoletana dal 1952. chiedi al nostro personale di sala tutti i dolci disponibili della selezione nonna flora
ancient Neapolitan pastry shop since 1952. ask our waiting staff for all the available desserts from the nonna flora selection
ST. STEFANUS
7° - 0,75 cl
Birra d’ abbazia belga, si differenzia per l‘impiego di ben tre
luppoli, uno dei quali sembra essere originario di un ceppo dell’abbazia. Colore giallo ambra chiaro
con schiuma compatta e persistente
CHARLES QUINT BLONDE
8,5° - 33 cl
Birra belga di alta fermentazione, dal colore oro intenso.
Belgian top-fermented beer with a deep gold color.
ESTRELLA LA CASA DI CARTA
5,5° - 0,33cl
E’ una birra dal colore dorato brillante, che nasce da una selezione di malti e luppolo particolarmente amari
It is a bright golden-colored beer that comes from a selection of particularly bitter malts and hops
LEFFE BLONDE
6,6° - 33 cl
Birra belga ad alta fermentazione, si presenta con un aroma fruttato, leggermente speziato, il gusto è rotondo e leggermente maltato.
High fermentation Belgian beer with a fruity, lightly spiced aroma; Its flavor is round and slightly malted, its foam is abundant and persistent, leaving a slightly bitter and spiced aftertaste.
KROMBACHER PILS
4,8° - 66 cl
E' una birra leggermente velata e caratterizzata da sentori di cereali, frutta e spezie
It is a lightly cloudy beer characterized by hints of grain, fruit and spices
KROMBACHER PILS
4,8° - 33 cl
E' una birra leggermente velata e caratterizzata da sentori di cereali, frutta e spezie
It is a lightly cloudy beer characterized by hints of grain, fruit and spices
KROMBACHER WEIZEN
5,3° - 50 cl
Birra prodotta in modo naturale, si presenta velata, con dolci aromi fruttati di miele e banana, corposa e fresca.
A naturally brewed beer, it is cloudy with sweet fruity aromas of honey and banana, full-bodied and fresh.
LEFFE AMBRÉE
6,6° - 33 cl
Note di malto grigliato, lievi sentori di buccia d’arancia, questo è ciò che definisce questa affascinante e deliziosa Leffe Ambrée. Un piacere infinito che risveglierà le tue papille gustative e delizierà i grandi amanti di Leffe.
Notes of grilled malt, slight orange peel scent - these are the defining falvors of this intriguing and delicious Leffe Ambrée. A never-ending pleasure that will awaken your taste buds, for the joy of all Leffe's lovers.
CHARLES QUINT ROUGE
8,5° - 33 cl
Birra belga di alta fermentazione, dal colore intenso amaranto scuro, con buona trasparenza e frizzantezza, abbondante schiuma biancastra intensa e cremosa. Promufo di malto di frutta rossa e dal gusto amarognolo ed un pò acidulo con note di dolce, corposa e ben strutturata, vinosa con retrogusto di liquirizia, caffè e porto.
Belgian top-fermented beer, deep dark amaranth color, with good clarity and fizz, abundant intense whitish and creamy foam. Red fruit malt promufo and bitterish and somewhat sour taste with hints of sweet, full-bodied and well structured, vinous with aftertaste of licorice, coffee and port.
LEFFE ROSSA
6,6° - 33 cl
veste un colore ambrato sormontata da una schiuma densa e persistente. Al naso emerge il caratteristico aroma di malto, caffè tostato e frutta candita
It has an amber color topped by a dense and persistent foam. The characteristic aroma of malt, roasted coffee and candied fruit emerges on the nose.
CLAUSTHALER LAGER
33 cl
Produrre una birra, che profumi come una birra, che abbia il gusto inconfondibile di una birra, e che sia analcolica: un’unicità di combinazione che solo Clauthaler è riuscita ad ottenere
Brewing a beer, which smells like a beer, has the unmistakable taste of a beer, and is non-alcoholic-a unique combination that only Clauthaler has been able to achieve
ESTRELLA GALICIA GLUTEN FREE
33 cl - 5,5°
Questa birra dal colore dorato brillante si ottiene applicando un enzima che rompe la catena di alcune proteine durante il processo produttivo, tra cui quella del glutine
This bright golden-colored beer is made by applying an enzyme that breaks the chain of certain proteins during the production process, including that of gluten
N’ ARTIGIANA ORO
4,8 % vol. 33cl
Lager a bassa fermentazione, colore oro brillante, all’olfatto delicato aroma floreale, al palato un gusto equilibrato con una nota leggera di amarezza.
Low-fermented lager, bright gold color, delicate floral aroma on the nose, balanced taste on the palate with a light note of bitterness.
N’ ARTIOGIANA ROSSA
5% vol. 33cl
Lager a bassa fermentazione, colore bruno con riflessi rubino, all’ olfatto caldo aroma di malto e caramello, birra dal sapore intenso con un finale coinvolgente.
Low-fermentation lager, brown color with ruby highlights, warm aroma of malt and caramel on the nose, intensely flavored beer with an engaging finish.
N’ ARTIGIANA AMBRATA
5,8% vol. 33 cl
Pale ale, colore ambrato e luminoso, all’ olfatto un delicato aroma di vaniglia e chiodi di garofano, finale dissetante e speziato.
Pale ale, bright amber color, delicate vanilla and clove aroma on 'nose, thirst quenching and spicy finish.
N’ ARTIGIANA DOPPIO MALTO
7% vol. 33 cl
Strong ale, colore oro antico, all’ olfatto esplosione di aromi e note fruttate, al gusto corposa con un retrogusto equilibrato.
Strong ale, old gold color, on the 'nose explosion of aromas and fruity notes, on the palate full-bodied with a balanced aftertaste.
N’ ARTIGIANA SENZA GLUTINE
4,85% vol. 33cl
Lager a bassa fermentazione, colore oro brillante, all’olfatto delicato aroma floreale, gusto equilibrato con una nota di leggera amarezza.
Low-fermented lager, bright gold color, delicate floral aroma on the nose, balanced taste with a hint of slight bitterness.
POGGIO ARGENTATO
IGT Toscana. Azienda agricola Fattoria Le Pupille. 60% Sauvignon 30% Petit Manseng 10% Traminer, Semillon. cl 75 vol. 13,5
PELOFINO ROSSO TOSCANA IGT
azienda agricola Fattoria Le Pupille vol. 13,5 cl 75. 20% Sangiovese 40% Merlot 40% Cabernet Sauvignon
MORELLINO DI SCANSANO DOCG
azienda agricola Fattoria Le Pupille vol. 13,5 cl 75. 85% Sangiovese 10% Ciliegiolo 5% Alicante
UN AIR DE FÊTE
Mèthode Ancestrale Secondo la nostra tradizione. questo vino è stato fermentato in modo uniforme, fermandosi poco prima della fermentazione, rendendo questo spumante dolce allo stesso tempo affascinante e delicato
6,5% VOL
FENICE BLANC DE BLANCS
Extra dry azienda Agricola Fenice 11% vol. cl 75 .