
CUOPPO DI TERRA
Arancini, crocchè di patata, pasta cresciuta, scagnuzzielli di polenta, verdurine pastellate
Arancini, potato croquettes, pasta cresciuta, polenta scagnuzzielli, battered vegetables
Allergeni: 1, 3, 6, 7, 9

CUOPPO DI MARE
Calamari, alici, gamberi in pastella e paste cresciute al nero di seppia, accompagnato con maionese di alici.
Squid, anchovies, battered shrimp, and squid ink grown pastas, accompanied with anchovies mayonnaise.
Allergeni: 4, 14

PETTOLE FRITTE
Pomodorini, rucola, scaglie di grana padano DOP
Tomatoes, arugula, slivers of grana padano DOP cheese
Allergeni: 1, 6, 7

MONTANARINE
Passata di pomodorini di Corbara, straccetti di bufala, grana padano DOP, basilico
Passata di pomodorini di Corbara, straccetti di bufala, grana padano DOP, basil
Numero di pezzi: 4
Allergeni: 1, 6, 7

MONTANARINE 4 SAPORI
La classica, omaggio a Sant'Angelo, alla genovese, salsiccia e friarielli
The classic, homage to Sant'Angelo, Genoese style, sausage and friarielli
Allergeni: 1, 6, 7, 8, 10

ARANCINO DI RISO
Passata di pomodoro San Marzano DOP, riso carnaroli, carne tritata di manzo, piselli, grana padano DOP e provola di Agerola
San Marzano DOP tomato puree, carnaroli rice, minced beef, peas, grana padano DOP and provola di Agerola cheese
Numero di pezzi: 1
Allergeni: 1, 6, 7, 9

PATATE EMIGRANTI
Accompagnate dalle salse di nostra produzione
Accompanied by our homemade sauces
Allergeni: 3, 10

PATATE TWISTER
Con cheddar e salsiccia di maialino nero casertano
With cheddar and Caserta black pig sausage
Allergeni: 3, 7, 10

PATATE TWISTER
Con polpettine fritte e crema di friarielli
With fried meatballs and friarielli cream
Allergeni: 3, 10

PASTE CRESCIUTE
Zeppoline alla barbabietola, al nero di seppia e classiche
Zeppoline with beet, squid ink and classic
Allergeni: 1, 6

FRITTATINA CLASSICA
Bucatini, carne tritata di manzo, piselli, provola di Agerola, besciamella artigianale, grana padano DOP e pepe
Bucatini, ground beef, peas, Agerola provola cheese, artisanal béchamel sauce, grana padano DOP and pepper
Numero di pezzi: 1
Allergeni: 1, 6, 7, 9

FRITTATINA CACIO E PEPE
Bucatini, cacio e pepe
Bucatini, cacio e pepe
Numero di pezzi: 1
Allergeni: 1, 6, 7, 9

FRITTATINA SALSICCIA E FRIARIELLI
Bucatini, provola di agerola, besciamella artigianale, grana padano DOP, salsiccia di maialino nero casertano, friarielli napoletani, con panatura panko
Bucatini, provola di agerola cheese, artisanal béchamel sauce, grana padano DOP, Caserta black pig sausage, Neapolitan friarielli, with panko breadcrumbs
Numero di pezzi: 1
Allergeni: 1, 6, 7, 9

CROCCHE’ NAPOLETANO
Patata del Fucino IGP, fior di latte di Agerola, grana padano DOP, pepe nero, prezzemolo
Fucino IGP potato, fior di latte di Agerola, grana padano DOP, black pepper, parsley
Allergeni: 1, 6, 7

CROCCHETTONE SCOSTUMATO
Patata del Fucino IGP, mozzarella di bufala campana DOP, salsiccia di maialino nero casertano, friarielli napoletani, pepe nero, prezzemolo e grana padano DOP
Patata del Fucino IGP, mozzarella di bufala campana DOP, Caserta black pig sausage, Neapolitan friarielli, black pepper, parsley and grana padano DOP
Allergeni: 1, 6, 7

CROCCHETTONE
Patata del Fucino IGP, prosciutto cotto alta selezione, mozzarella di bufala campana DOP, grana padano DOP, pepe nero, prezzemolo
Fucino IGP potato, high selection cooked ham, mozzarella di bufala campana DOP, grana padano DOP, black pepper, parsley
Allergeni: 1, 6, 7

CROCCHÈ DA MEZZO METRO
(minimo 4 persone o 2 affamate)
Patata del Fucino IGP, fior di latte di Agerola, pepe nero e prezzemolo con fonduta di grana padano DOP, pancetta croccante e mandorle pelate
(minimum 4 people or 2 hungry)
Fucino IGP potato, fior di latte di Agerola, black pepper and parsley with grana padano DOP fondue, crispy bacon and peeled almonds
Allergeni: 1, 6, 7, 8

CROCCHÈ DA MEZZO METRO “OMAGGIO A SANT’ANGELO”
(minimo 4 persone o 2 affamate)
Patata del Fucino IGP, fior di latte di Agerola, pepe nero e prezzemolo Con stracciata di bufala,mortadella IGP Bologna,all’uscita pesto di pistacchi, granella di pistacchi,basilico e olio evo
(4 persons or 2 hungry persons minimum)
HALF-METER CROCCHÉ 1 pz euro 15,00 "HOMAGE TO SANT'ANGELO” - Fucino IGP potato, Agerola fior di latte, black pepper and parsley With stracciata of bufala, mortadella IGP Bologna, at the exit pistachios pesto, chopped pistachios, basil and olive oil
Allergeni: 1, 6, 7, 8

TAGLIERE A MODO NOSTRO x 2 PERSONE
Salumi di alta selezione, bufala campana DOP, caciocavallo podolico, crocchè e bruschette al pomodoro
Highly selected cured meats, bufala campana DOP, caciocavallo podolico, crocchè and tomato bruschetta
Allergeni: 1, 3, 6, 7

TAGLIERE A MODO NOSTRO x 4 PERSONE
Salumi di alta selezione, bufala campana DOP, caciocavallo podolico, crocchè e bruschette al pomodoro
Highly selected cured meats, bufala campana DOP, caciocavallo podolico, crocchè and tomato bruschetta
Allergeni: 1, 3, 6, 718

CAMPANA
Mozzarella di bufala campana DOP al piatto con pomodorini e basilico
Mozzarella di bufala campana DOP on a plate with cherry tomatoes and basil
Allergeni: 7

NUDA E CRUDO
Mozzarella di bufala campana DOP al piatto con fiocchi di prosciutto crudo alta selezione
Mozzarella di bufala campana DOP on plate with high selection prosciutto flakes
Allergeni: 7

REGINELLA
Misticanza di insalatine, mozzarella di bufala campana DOP, pomodorini e basilico
Misticanza of salad greens, mozzarella di bufala campana DOP, cherry tomatoes and basil
Allergeni: 7

FRESCA
Polpo, patate al vapore, carote julienne, olive verdi. Servita condita
Octopus, steamed potatoes, julienne carrots, green olives. Served seasoned
Allergeni: 4, 9, 14

CETARESE
Misticanza di insalatine, filetti di tonno di Cetara, pomodorini, patate al vapore, fiore di cappero di Salina
Misticanza of salad greens, Cetara tuna fillets, cherry tomatoes, steamed potatoes, Salina caper flower
Allergeni: 4

CESARONA
Misticanza di insalatine, petto di pollo alla griglia, bacon croccante, dressing di parmigiano reggiano DOP e noci
Misticanza of salad greens, grilled chicken breast, crispy bacon, PDO parmesan dressing and walnuts
Allergeni: 7, 8

LA VALTELLINA
Misticanza di insalitine, rucola, bresaola, fiocchi di ricotta, olive verdi, scaglie di grana padano DOP
Misticanza of salad greens, arugula, bresaola, ricotta flakes, green olives, grana padano PDO flakes
Allergeni: 1, 7

NORDICA
Misticanza di insalitine, salmone, datterino giallo, noci, salsa yogurt.
Misticanza of salad greens, salmon, yellow date, walnuts, yogurt sauce.
Allergeni: 4, 7, 8

IL CAPRESE
Pomodorini, mozzarella di bufala DOP, basilico e olio evo
Cherry tomatoes, PDO buffalo mozzarella, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

PORCHETTONE
Porchetta di Ariccia, patate al forno e provola di Agerola
Ariccia porchetta, baked potatoes and provola di Agerola cheese
Allergeni: 1, 6, 7

BRUSCHETTONE SCOSTUMATO
Salsiccia di maialino nero casertano, friarielli napoletani e fior di latte di Agerola
Caserta black pig sausage, Neapolitan friarielli and fior di latte di Agerola
Allergeni: 1, 6, 7

BRUSCHETTONE SALMONATO
Rucola, salmone affumicato, stracciata di bufala, piennolo giallo
Arugula, smoked salmon, stracciata di bufala, yellow piennolo cheese
Allergeni: 1, 4, 6, 7

BRUSCHETTONE PARULANO
Provola di agerola, verdure di stagione e olio evo
Agerola provola cheese, seasonal vegetables and evo oil
Allergeni: 1, 7

PASTA E PATATE
Pasta e patate con provolone del monaco e pancetta
Pasta and potatoes with monk's provolone cheese and bacon
Allergeni: 1, 6, 7

PAPPARDELLE CON FUNGHI PORCINI, SALSICCIA E PROVOLONE DEL MONACO
Pepe all’uscita
Pepe at the exit
Allergeni: 1, 3, 6, 7

LA GENOVESE
Candele al ragù di genovese, all’uscita grana padano DOP
Candles with genovese ragout, at the exit grana padano PDO
Allergeni: 1, 7, 9, 10

GAMBERI E PISTACCHIO
Spaghetto con gamberi, pesto di pistacchi, con pomodorini e peperoncino
Spaghetti with shrimp, pistachio pesto, with cherry tomatoes and chili peppers
Allergeni: 1, 2, 6, 8

GAMBERI E PISTACCHIO 2.0
Paccheri con gamberi, granella di pistacchio e stracciata di bufala
Paccheri with shrimp, pistachio grain and stracciata di bufala cheese
Allergeni: 1, 2, 6, 8

SPAGHETTONE FANTASIA DELLO CHEF
Spaghettone con scampi, granella di nocciole di Giffoni, con pomodorini e peperoncino.
Spaghettone with scampi, Giffoni hazelnut kernels and chili peppers

TAGLIATA DI MARCHIGIANA
Con rucola, pomodorini e scaglie di Grana
With arugula, cherry tomatoes and slivers of Grana cheese
Allergeni: 7

GRIGLIATA DI MARE
Con gamberi, calamari e pesce spada
With shrimp, squid and swordfish
Allergeni: 4, 14

SALSICCIA ROSSA DI CASTELPOTO
Salsiccia rossa servita con friarielli fritti napoletani
Red sausage served with fried Neapolitan friarielli

POLPETTE DI BACCALA'
Servite su crema di broccoli baresi e julienne di pomodoro secco
Served on creamed Bari broccoli and sun-dried tomato julienne
Allergeni: 1, 3, 4

TREVIGIANA
Crema di radicchio trevigiano, fior di latte di Agerola, speck della valtellina saltato in padella, scaglie di emmental, grana padano DOP, basilico e olio evo
Crema di radicchio trevigiano, fior di latte di Agerola, sautéed speck della valtellina, emmental flakes, grana padano DOP, basil and evo oil.
Allergeni: 1, 6, 7, 8

ROSSO DI SERA
Crema di patate, fior di latte di Agerola, polpette di baccalà, julienne di pomodoro secco, basilico e olio evo.
Cream of potato, fior di latte di Agerola, codfish balls, sun-dried tomato julienne, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

CARCIOFI D'AUTORE
Crema di carciofi, provola di Agerola, culatello di zibello, carciofi dorati e fritti, grana padano DOP, basilico e olio evo.
Artichoke cream, provola di Agerola cheese, culatello di zibello, golden fried artichokes, grana padano DOP, basil, and evo oil.
Allergeni: 1, 6, 7

BARESE
Crema di broccoli baresi, provola di Agerola, salsiccia di maialino nero casertano, pane panko, grana padano DOP, basilico e olio evo.
Crema di broccoli baresi, provola di Agerola cheese, Caserta black pig sausage, panko bread, grana padano DOP, basil and evo oil.
Allergeni: 1, 6, 7

BETTINA
Vellutata di piselli, provola di Agerola, guancialino di Agerola, tarallo sbriciolato, grana padano DOP, basilico e olio evo.
Velvety pea soup, Agerola provola cheese, Agerola guancialino, crumbled tarallo cheese, grana padano DOP, basil and evo oil.
Allergeni: 1, 6, 7

BORGO MARINARO
Pomodoro San Marzano DOP, origano selvatico, aglio rosso di Nubia, basilico e olio evo
San Marzano DOP tomato, wild oregano, red garlic from Nubia, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6

NAPOLETANA
Pomodoro San Marzano DOP, pomodorino rosso del Piennolo del Vesuvio, alici di Cetara, olive caiatine, origano selvatico, aglio rosso di Nubia, basilico e olio evo
San Marzano DOP tomato, red tomatoes from Piennolo del Vesuvio, anchovies from Cetara, Caiatine olives, wild oregano, red garlic from Nubia, basil and evo oil
Allergeni: 1, 4, 6

MARGHERITA
Pomodoro San Marzano DOP, fior di latte di Agerola, grana padano DOP, basilico e olio evo
San Marzano DOP tomato, fior di latte di Agerola, grana padano DOP, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

BUFALINA
Pomodoro San Marzano DOP, mozzarella di bufala campana DOP, grana padano DOP, basilico e olio evo
San Marzano DOP tomato, buffalo mozzarella di bufala campana DOP, grana padano DOP, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

PIENNOLO
Pomodorino rosso del Piennolo del Vesuvio, mozzarella di bufala campana DOP, grana padano DOP, basilico e olio evo
Red tomatoes from Piennolo del Vesuvio, mozzarella di bufala campana DOP, grana padano DOP, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

DUE POMODORI
Mozzarella di bufala campana DOP, pomodorini rossi e gialli del Piennolo del Vesuvio, grana padano DOP, basilico e olio evo
Mozzarella di bufala campana DOP, red and yellow tomatoes from Piennolo del Vesuvio, grana padano DOP, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

BIANCO LATTE IN TRE CONSISTENZE
Fior di latte di Agerola, crema composta da blu di bufala, formaggio svizzero e grana padano DOP. Dopo cottura parmigiano croccante 24 mesi e olio evo
Fior di latte di Agerola, cream composed of buffalo blue, Swiss cheese and grana padano DOP. After cooking, crispy 24-month parmesan cheese and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

ITALIANA
Fior di latte di Agerola, pomodorini, prosciutto crudo, scaglie di grana padano DOP, rucola e olio evo
Fior di latte di Agerola, cherry tomatoes, prosciutto crudo, grana padano DOP flakes, arugula and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

DIAVOLA
Pomodoro San Marzano DOP, fior di latte di Agerola, ventricina piccante abbruzzese, basilico e olio evo
San Marzano DOP tomato, fior di latte di Agerola, spicy ventricina from Abruzzo, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

CAPRICCIOSA
Pomodoro San Marzano DOP, fior di latte di Agerola, carciofini, funghi champignon, prosciutto cotto alta selezione, salame Napoli, olive caiatine, grana padano DOP, basilico e olio evo
San Marzano DOP tomato, fior di latte di Agerola, artichokes, champignon mushrooms, high selection cooked ham, Napoli salami, Caiatine olives, grana padano DOP, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

PARULANO
Provola di Agerola, verdure di stagione e olio evo
Agerola provola cheese, seasonal vegetables and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

FACILE
Wurstel, patatine fritte, fior di latte di Agerola, grana padano DOP e olio evo
Wurstel, French fries, fior di latte di Agerola, grana padano DOP and evo oil
Allergeni: 1, 3, 6, 7

COSACCA
Passata di pomodorini di Corbara, all'uscita pecorino pastore sardo e olio evo
Corbara cherry tomato puree, at the outlet Sardinian shepherd pecorino cheese and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

SALSICCIA E FRIARIELLI
Fior di latte di Agerola, salsiccia di maiale nero casertano, friarielli napoletani, basilico e olio evo
Fior di latte from Agerola, black pork sausage from Caserta, Neapolitan friarielli, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

MARGHERITA A MODO NOSTRO
Passata di pomodorini di Corbara, grana padano DOP, all'uscita fonduta di fior di latte di Agerola, basilico fritta e burrata da 125g.
Passata di pomodorini di Corbara, grana padano DOP, at the outlet fondue of fior di latte di Agerola, fried basil and burrata 125g.
Allergeni: 1, 6, 7

TEXANA
Ribs di maiale in salsa barbecue,provola di agevola, patate twister, fonduta di cheddar, grana padano DOP e olio Evo
Pork ribs in barbecue sauce,agevola provolone cheese, twister potatoes, cheddar fondue, grana padano DOP and Evo oil
Allergeni: 1, 7

LUSSURIA
Fior di latte di Agerola, patata violetta al rosmarino, scalogno caramellato, Blu di bufala, fiori eduli, basilico e olio evo
Fior di latte di Agerola, rosemary violet potato, caramelized shallots, buffalo blue, edible flowers, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

GOLOSA
Vellutata di friarielli, provola di Agerola, polpettine fritte, cialde di parmigiano, pesto di pomodori secchi
Velvety friarielli sauce, Agerola provola cheese, fried meatballs, parmesan waffles, sun-dried tomato pesto
Allergeni: 1, 6, 7

LA GENOVESE
Ragù alla genovese, provola di agerola, pecorino, basilico e olio evo
Genoese ragout, provola di agerola cheese, pecorino cheese, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

FRATELLI CAPONE
Mozzarella di bufala campana DOP, filetti di San Marzano DOP, guancialino di Agerola, pesto di rucola, basilico e olio evo
Mozzarella di bufala campana DOP, fillets of San Marzano DOP, guancialino di Agerola, arugula pesto, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

NOCINA
Crema di noci, fior di latte di Agerola, speck della Valtellina, provolone del Monaco, gherigli di noci, basilico e olio evo
Walnut cream, fior di latte di Agerola, Valtellina speck, provolone del Monaco, walnut kernels, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7, 8

SOTTOBOSCO
Mozzarella di bufala DOP, funghi porcini ,tartufo nero, salsiccia di maialino nero casertano e olio evo
Mozzarella di bufala DOP, porcini mushrooms ,black truffle, Caserta black pig sausage and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

LASAGNETTA
Ragù di Corbara, polpettine fritte, all'uscita grana padano DOP, mousse di ricotta e prosciutto cotto, basilico e olio evo
Corbara ragout, fried meatballs, at the exit grana padano DOP, ricotta and prosciutto mousse, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

VELLUTATA
Vellutata di zucca, provola affumicata di Agerola, pancetta arrotolata croccante, funghiporcini ,granella di nocciole di Giffoni e olio evo
Velvety pumpkin soup, smoked provola cheese from Agerola, crispy rolled bacon, funghiporcini ,Giffoni hazelnut granules and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7, 8

OMAGGIO A SANT'ANGELO
Mortadella IGP Bologna, stracciata di bufala, all’uscita pesto di pistacchi, granella di pistacchi, basilico e olio evo
Mortadella IGP Bologna, stracciata di bufala, at the outlet pistachio pesto, pistachio granules, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7, 8

CACIO E PEPE
Mozzarella di bufala campana DOP, cacio, pepe, menta selvatica, grana padano DOP e olio evo
Mozzarella di bufala campana DOP, cacio, pepper, wild mint, grana padano DOP and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

TERRONA
Patate del Fucino al rosmarino, salsiccia di maialino nero casertano, fior di latte di Agerola, grana padano DOP, basilico e olio evo
Fucino potatoes with rosemary, Caserta black pig sausage, fior di latte di Agerola, grana padano DOP, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

PIZZA ARICCIA
Provola di Agerola, porchetta di Ariccia, patate al forno e fonduta di caciocavallo podolico del Gargano e olio evo
Agerola provola, Ariccia porchetta, baked potatoes and Gargano podolico caciocavallo cheese fondue and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

CALABRISELLA
Provola di Agerola, pomodorino del piennolo rosso del Vesuvio, tonno di Cetara, cipolla di Tropea, olive caiatine, basilico e olio evo
Agerola provola cheese, Vesuvius red piennolo tomatoes, Cetara tuna, Tropea onion, Caiatine olives, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

CROCCOPIZZA
Crocchè di patate sbriciolato, prosciutto cotto alta selezione, fonduta di fior di latte di Agerola e parmigiano reggiano e olio evo
Crumbled potato croquette, high selection cooked ham, fondue of fior di latte di Agerola and parmigiano reggiano cheese and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

CAMPESTRE
Fior di latte di Agerola, pomodorino giallo del Piennolo del Vesuvio, ventricina abruzzese, conciato romano, basilico e olio evo
Fior di latte from Agerola, yellow tomato from Piennolo del Vesuvio, ventricina abruzzese, conciato romano, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

VESTITA
Calzone con scarola napoletana, fior di latte di Agerola, olive caiatine, capperi, alici di Cetara, pinoli, noci e olio evo
Calzone with Neapolitan escarole, fior di latte di Agerola, Caiatine olives, capers, Cetara anchovies, pine nuts, walnuts and evo oil
Allergeni: 1, 4, 6, 7

CALZONE CLASSICO AL FORNO
Ripieno con fior di latte di Agerola, ricotta di Fuscella, pomodoro San Marzano DOP, prosciutto cotto alta selezione, salame Napoli, grana padano DOP, basilico fresco e olio evo
Stuffing with Agerola fior di latte, Fuscella ricotta, San Marzano DOP tomato, high selection cooked ham, Napoli salami, grana padano DOP, fresh basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

PUTIPÙ
Tronchetto ripieno di fior di latte di Agerola, con fiocchi di prosciutto crudo, rucola, scaglie di grana padano DOP e riduzione di aglianico
Tronchetto stuffed with fior di latte di Agerola, with prosciutto flakes, arugula, grana padano DOP flakes and aglianico reduction
Allergeni: 1, 6, 7, 12

BUFALINA FRITTA AL FORNO
Passata di pomodorini di Corbara, mozzarella di bufala campana DOP, grana padano DOP, basilico e olio evo. Fritta e poi cotta in forno
Mashed Corbara cherry tomatoes, buffalo mozzarella from Campania DOP, grana padano DOP, basil and evo oil. Fried and then baked in the oven
Allergeni: 1, 6, 7

PIZZA FRITTA
Ripieno con pomodoro San Marzano DOP, fior di latte di Agerola, grana padano DOP, basilico e olio evo
Stuffing with San Marzano DOP tomato, fior di latte di Agerola, grana padano DOP, basil and evo oil
Allergeni: 1, 6, 7

PIZZA FRITTA TIPICA NAPOLETANA
Ripieno con fior di latte di Agerola, ricotta di Fuscella, cicoli freschi, grana padano DOP, pepe, basilico, macchiata al pomodoro
Stuffing with fior di latte di Agerola, ricotta di Fuscella, fresh cicoli, grana padano DOP, pepper, basil, tomato macchiata
Allergeni: 1, 6, 7

GENOVESE FRITTA AL FORNO
Pizza fritta e poi ripassata al forno con ragù alla genovese, all’uscita pecorino romano
Pizza fried and then repassed in the oven with genovese sauce, at the exit pecorino romano
Allergeni: 1, 6, 7

LA POLACCA PICCOLA
Ripieno con crema amarena.
(Eccetto sabato sera)
Black cherry cream filling.
(Except Saturday night)

LA POLACCA GRANDE
Ripieno con crema amarena.
(Eccetto sabato sera)
Black cherry cream filling.
(Except Saturday night)

KUCHLBAUER TURMWEISS
5,9° - 50cl
Birra tedesca con un'alta fermentazione, stile Weiss ed un colore bronzeo. Ha un'aroma fruttata di albicocca , mandarino e note di cereali.
German beer with a top-fermented, Weiss style and a bronze color. It has a fruity aroma of apricot , tangerine and cereal notes.

MORSI & RIMORSI GOLDEN ALE
5° - 33cl
Birra artigianale ad alta fermentazione 100%, non filtrata non pastorizzata e rifermentata in bottiglia. Colore dorato, gusto vivace. Adatta ad accompagnare primi piatti, carni leggere e salumi e formaggi.
Handcrafted beer with 100% high fermentation, unfiltered, unpasteurized and refermented in bottle. Golden color, lively taste. Suitable to accompany first courses light meats, cold cuts and cheeses.

MORSI & RIMORSI GOLDEN ALE
5°- 75cl
Birra artigianale ad alta fermentazione 100%, non filtrata non pastorizzata e rifermentata in bottiglia. Colore dorato, gusto vivace. Adatta ad accompagnare primi piatti, carni leggere e salumi e formaggi.
Handcrafted beer with 100% high fermentation, unfiltered, unpasteurized and refermented in bottle. Golden color, lively taste. Suitable to accompany first courses light meats, cold cuts and cheeses.

BALADIN
6,5° - 33 cl
Birra del colore giallo intenso, si presenta con una delicatissima velatura e una schiuma bianca. I suoi profumi delicati sono un esempio di equilibrio tra le parti fruttate, erbacee e maltate e le donano un'aroma che invita alla bevuta in virtù della sua leggerezza
A beer with a deep yellow color, it has a delicate cloudiness and a white foam. Its delicate aromas exemplify the balance between fruity, herbaceous and malty parts and give it an aroma that invites drinking by virtue of its lightness

ESTRELLA LA CASA DI CARTA
5,5° - 0,33cl
E’ una birra dal colore dorato brillante, che nasce da una selezione di malti e luppolo particolarmente amari
It is a bright golden-colored beer that comes from a selection of particularly bitter malts and hops

LEFFE BLONDE
6,6° - 33 cl
Birra belga ad alta fermentazione, si presenta con un aroma fruttato, leggermente speziato, il gusto è rotondo e leggermente maltato.
High fermentation Belgian beer with a fruity, lightly spiced aroma; Its flavor is round and slightly malted, its foam is abundant and persistent, leaving a slightly bitter and spiced aftertaste.

OBERSCHONENFELDER HELLES
5° - 50 cl
Birra chiara a bassa fermentazione, appare bionda dorata ed esprime tutto il piacere della birra ai massimi livelli. Frizzante e leggera al primo sorso e alla fine piccante nel gusto.
A low fermentation pale ale, it appears golden blonde and expresses all the pleasure of beer at the highest level. Crisp and light at first sip and eventually spicy in taste.

KROMBACHER PILS
4,8° - 50 cl
E' una birra leggermente velata e caratterizzata da sentori di cereali, frutta e spezie
It is a lightly cloudy beer characterized by hints of grain, fruit and spices

EDELSTARK
7,5° - 50 cl
Edelstark rappresenta la tradizione delle birre doppio malto bionde. Una tradizione dovuta alla persistenza del malto, al corpo importante, al gusto asciutto e alla schiuma compatta
Edelstark represents the tradition of blond double-malt beers. A tradition due to the persistence of malt, important body, dry taste and firm foam.

KROMBACHER WEIZEN
5,3 - 50 cl
Birra prodotta in modo naturale, si presenta velata, con dolci aromi fruttati di miele e banana, corposa e fresca.
A naturally brewed beer, it is cloudy with sweet fruity aromas of honey and banana, full-bodied and fresh.

MORSI & RIMORSI SCOTTISH ALE
7,2° - 33 cl
Birra artigianale ad alta fermentazione 100%, non filtrata non pastorizzata e rifermentata in bottiglia. Colore rosso rubino,gusto deciso e aroma leggermente tostato. Adatta ad accompagnare carni e formaggi stagionati.
Craft beer 100% high fermentation, unfiltered, unpasteurized and re-fermented in the bottle. and refermented in the bottle. Ruby red color, strong taste and slightly roasted aroma. Suitable to accompany meats and mature cheeses.

MORSI & RIMORSI SCOTTISH ALE
7,2° - 75 cl
Birra artigianale ad alta fermentazione 100%, non filtrata non pastorizzata e rifermentata in bottiglia. Colore rosso rubino,gusto deciso e aroma leggermente tostato. Adatta ad accompagnare carni e formaggi stagionati.
Craft beer 100% high fermentation, unfiltered, unpasteurized and re-fermented in the bottle. and refermented in the bottle. Ruby red color, strong taste and slightly roasted aroma. Suitable to accompany meats and mature cheeses.

LEFFE AMBRÉE
6,6° - 33 cl
Note di malto grigliato, lievi sentori di buccia d’arancia, questo è ciò che definisce questa affascinante e deliziosa Leffe Ambrée. Un piacere infinito che risveglierà le tue papille gustative e delizierà i grandi amanti di Leffe.
Notes of grilled malt, slight orange peel scent - these are the defining falvors of this intriguing and delicious Leffe Ambrée. A never-ending pleasure that will awaken your taste buds, for the joy of all Leffe's lovers.

CARLO V
8,5° - 33 cl
Birra belga di alta fermentazione, dal colore intenso amaranto scuro, con buona trasparenza e frizzantezza, abbondante schiuma biancastra intensa e cremosa. Promufo di malto di frutta rossa e dal gusto amarognolo ed un pò acidulo con note di dolce, corposa e ben strutturata, vinosa con retrogusto di liquirizia, caffè e porto.
Belgian top-fermented beer, deep dark amaranth color, with good clarity and fizz, abundant intense whitish and creamy foam. Red fruit malt promufo and bitterish and somewhat sour taste with hints of sweet, full-bodied and well structured, vinous with aftertaste of licorice, coffee and port.

L'IPPA BALADIN
5,5° - 33 cl
Una birra che si presenta di colore ambrato brillante con schiuma bianca al naso evidenti note agrumate di mandarino unite a sentori di melone e mango. Una birra sorprendentemente beverina che lascia la bocca pulita e appagata.
A beer that is bright amber in color with white foam on the nose evident citrus notes of tangerine combined with hints of melon and mango. A surprisingly drinkable beer that leaves the mouth clean and satisfied.

OBERSCHONENFELDER DUNKLES
5,7° - 50 cl
Prodotta a base del malto scuro che dona alla birra il sapore intenso e tipico di malto arrostito che si riflette al palato.
Brewed from the dark malt that gives the beer the intense, typical roasted malt flavor that is reflected on the palate.

CLAUSTHALER LAGER
33 cl
Produrre una birra, che profumi come una birra, che abbia il gusto inconfondibile di una birra, e che sia analcolica: un’unicità di combinazione che solo Clauthaler è riuscita ad ottenere
Brewing a beer, which smells like a beer, has the unmistakable taste of a beer, and is non-alcoholic-a unique combination that only Clauthaler has been able to achieve

ESTRELLA GALICIA GLUTEN FREE
33 cl - 5,5°
Questa birra dal colore dorato brillante si ottiene applicando un enzima che rompe la catena di alcune proteine durante il processo produttivo, tra cui quella del glutine
This bright golden-colored beer is made by applying an enzyme that breaks the chain of certain proteins during the production process, including that of gluten

NAZIONALE GLUTEN FREE
33 cl - 6,5°
Questa birra si presenta di colore giallo intenso, con una delicatissima velatura e una schiuma e fine di buona persistenza. I suoi profumi rimangono altresì delicati mantenendo uguale equilibrio tra le parti maltate, fruttate ed erbacee ed un'inalterata leggerezza.
This beer is deep yellow in color, with a delicate haze and a foam and fine of good persistence. Its aromas also remain delicate while maintaining equal balance between the malty, fruity and herbaceous parts and an unaltered lightness.
CAPRETTONE VESUVIO
AZ. AGR. SORRENTINO DOC Vini del Vesuvio - Caprettone 80%, Falanghina e Greco 20%
LACRYMA CRISTI DEL VESUVIO BIANCO
AZ. AGR. FUOCOMUORTO DOC Vini del Vesuvio - Coda di Volpe 80% - Falanghina 20% - 13%

LACRYMA CRISTI DEL VESUVIO ROSSO
AZ. AGR. FUOCOMUORTO DOC Vini del Vesuvio - Piedirosso ed Aglianico - 12,5%

OTTO UVE GRAGNANO
SALVATORE MARTUSCIELLO DOC Penisola Sorrentina - Piedirosso, Aglianico e Sciascinoso per il 60%. Suppezza, Castagnara, Surbegna, Olivella e Sauca per il 40% - 11,5%

LACRYMA CRISTI DEL VESUVIO ROSATO
AZ. AGR. SORRENTINO IGT Vesuvio - Piedirosso 80% - Aglianico 20% - 12,5%